Sentence

我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。

我々(われわれ)夕食後(ゆうしょくご)簡単(かんたん)会合(かいごう)のため(あつ)まった。
We got together for short meeting after dinner.
Sentence

我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。

我々(われわれ)親睦会(しんぼくかい)最後(さいご)電話(でんわ)番号(ばんごう)交換(こうかん)した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
Sentence

我々は技術を後世に伝えなければならない。

我々(われわれ)技術(ぎじゅつ)後世(こうせい)(つた)えなければならない。
We must hand down our craft to posterity.
Sentence

何週間もよい天気だったあとで雨がふった。

(なん)週間(しゅうかん)もよい天気(てんき)だったあとで(あめ)がふった。
It rained after it had been dry for many weeks.
Sentence

20分後に電話を掛け直してもいいですか。

20分後(ふんご)電話(でんわ)()(なお)してもいいですか。
Can I call you back in twenty minutes?
Sentence

ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。

ルーシーはよく食後(しょくご)ピアノを()いたものだ。
Lucy would often play the piano after dinner.
Sentence

よく眠った後で体調は最もよい状態だった。

よく(ねむ)った(のち)体調(たいちょう)(もっと)もよい状態(じょうたい)だった。
I was at my best after a good sleep.
Sentence

もっと勉強しなかったことを後悔している。

もっと勉強(べんきょう)しなかったことを後悔(こうかい)している。
I regret that I did not work harder.
Sentence

もっとお金を稼げたらいいなあと思います。

もっとお(かね)(かせ)げたらいいなあと(おも)います。
I wish I earned more money.
Sentence

モスクワに着くには、あと4日の行程です。

モスクワに()くには、あと4(にち)行程(こうてい)です。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.