Sentence

後の祭り。

(あと)(まつ)り。
After death, the doctor.
Sentence

今更悔やんでも後の祭りだ。

今更(いまさら)()やんでも(あと)(まつ)りだ。
It is too late to repent.
Sentence

いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。

いまさら(なげ)いても、それこそ、()(まつり)だよ。
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
Sentence

今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。

(いま)さら(さわ)いでもどうにもならないよ。(あと)(まつ)りだよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
Sentence

今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。

(いま)となっては(あと)(まつ)りだったが、(かれ)はどうして自分達(じぶんたち)試合(しあい)()けたのかよくわかった。
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.