Sentence

小麦の輸入禁止が法律で規定された。

小麦(こむぎ)輸入(ゆにゅう)禁止(きんし)法律(ほうりつ)規定(きてい)された。
A wheat import ban was enacted.
Sentence

軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。

軍隊(ぐんたい)規律(きりつ)文字通(もじどお)(きび)しいものだ。
Military discipline is literally rigid.
Sentence

だれでも法律をまもることは必要だ。

だれでも法律(ほうりつ)をまもることは必要(ひつよう)だ。
It is necessary that everybody obey the law.
Sentence

だれでも皆法律に従わねばならない。

だれでも(みな)法律(ほうりつ)(したが)わねばならない。
Everyone must keep the law.
Sentence

それは法律が定めていることである。

それは法律(ほうりつ)(さだ)めていることである。
It is what the law ordains.
Sentence

その法律は4月1日から実施される。

その法律(ほうりつ)は4(しがつ)(にち)から実施(じっし)される。
The law will be effective from the 1st of April.
Sentence

すべての人は法律に従うべきである。

すべての(ひと)法律(ほうりつ)(したが)うべきである。
Everybody is bound to obey the laws.
Sentence

この法律はすべての人に適用される。

この法律(ほうりつ)はすべての(ひと)適用(てきよう)される。
This law applies to everybody.
Sentence

この法律は1918年に制定された。

この法律(ほうりつ)は1918(ねん)制定(せいてい)された。
This law came into existence in 1918.
Sentence

アメリカでは州によって法律が違う。

アメリカでは(しゅう)によって法律(ほうりつ)(ちが)う。
Laws differ from state to state in the United States.