Sentence

多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。

(おお)くの(くに)には、麻薬(まやく)(たい)する(きび)しい法律(ほうりつ)がある。
A number of countries have strict laws against drugs.
Sentence

生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。

生徒(せいと)(なか)には規律(きりつ)(まも)るのが大変(たいへん)なものもいる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
Sentence

言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。

()うまでもなく、(だれ)でも法律(ほうりつ)(まも)義務(ぎむ)がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
Sentence

言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。

()うまでもなく、軍隊(ぐんたい)規律(きりつ)文字通(もじどお)(きび)しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
Sentence

何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。

(なん)(にん)かの(ひと)が、法律(ほうりつ)(おか)したとして告訴(こくそ)された。
Several people have been accused of breaking the law.
Sentence

こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。

こんな時代遅(じだいおく)れの法律(ほうりつ)廃止(はいし)してもいいころだ。
It's about time we did away with this outdated law.
Sentence

法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。

法律(ほうりつ)用語(ようご)では、子供(こども)は「issue」と()ばれる。
In legal terms, children are called "issue."
Sentence

法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。

法律(ほうりつ)文書(ぶんしょ)では(むずか)しい言葉(ことば)語句(ごく)がよく使用(しよう)される。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
Sentence

法律を知らないからといって言い訳にはならない。

法律(ほうりつ)()らないからといって(いわけ)()にはならない。
Ignorance of the law excuses no man.
Sentence

彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。

(かれ)昨年(さくねん)(いま)ごろフィリピンを旅行(りょこう)していました。
He was traveling in the Philippines this time of last year.