This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

またのお越しを楽しみに待っています。

またのお()しを(たの)しみに()っています。
I look forward to your next visit.
Sentence

バスを少し待たなければならなかった。

バスを(すこ)()たなければならなかった。
We had to wait a little while for a bus.
Sentence

どのくらいバスを待っているのですか。

どのくらいバスを()っているのですか。
How long have you been waiting for the bus?
Sentence

どのくらいの間私を待っていましたか。

どのくらいの()(わたし)()っていましたか。
How long have you been waiting for me?
Sentence

これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。

これ以上(いじょう)()つのは時間(じかん)浪費(ろうひ)みたいだ。
It seems a waste of time to wait any longer.
Sentence

あなたは駅で誰を待っていたのですか。

あなたは(えき)(だれ)()っていたのですか。
Who were you waiting for at the station?
Sentence

5分待つか待たないうちにバスがきた。

(ふん)()つか()たないうちにバスがきた。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.
Sentence

30分も待つのなら、後で注文します。

30(ふん)()つのなら、(あと)注文(ちゅうもん)します。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
Sentence

列車が僕を待ってくれなかったからです。

列車(れっしゃ)(ぼく)()ってくれなかったからです。
Because the train did not wait for me.
Sentence

薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。

薬缶(やかん)がシュンシュンゆうまで()ちなさい。
Wait till the kettle begins to sing.