Sentence

暗くなるまで待ってさえいればよい。

(くら)くなるまで()ってさえいればよい。
All you have to do is wait until dark.
Sentence

暗くなるまで私は彼女を待ちました。

(くら)くなるまで(わたし)彼女(かのじょ)()ちました。
I waited for her till it got dark.
Sentence

もし私が遅れたら、待たないでくれ。

もし(わたし)(おく)れたら、()たないでくれ。
In case I am late, you don't have to wait for me.
Sentence

もう十分ほどお待ち下さいませんか。

もう十分(じゅうぶん)ほどお(まくだ)()さいませんか。
Would you mind waiting another ten minutes?
Sentence

バスを待っている間に夕立にあった。

バスを()っている()夕立(ゆうだち)にあった。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
Sentence

ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。

ちょっと()って、ジミーを()ぶから。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
Sentence

そんなに待たないうちにバスが来た。

そんなに()たないうちにバスが()た。
I had not waited long before the bus came.
Sentence

せめてあと十分待ってくれませんか。

せめてあと(じゅう)(ふん)()ってくれませんか。
Can't you wait just ten more minutes?
Sentence

しばらくの間、まつのはかまわない。

しばらくの()、まつのはかまわない。
I don't mind waiting for a while.
Sentence

さしあたって、ここで待つべきです。

さしあたって、ここで()つべきです。
We should wait here for the moment.