This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はしばらくの間待つのは構わない。

(わたし)はしばらくの()()つのは(かま)わない。
I don't mind waiting for a while.
Sentence

私は1時間も友人を待ち続けている。

(わたし)は1時間(じかん)友人(ゆうじん)()(つづ)けている。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
Sentence

私たちは娘が正気に戻るのをまった。

(わたし)たちは(むすめ)正気(しょうき)(もど)るのをまった。
We waited for our daughter to come to her senses.
Sentence

私が戻るまでここで待っていなさい。

(わたし)(もど)るまでここで()っていなさい。
Wait here till I return.
Sentence

妻が来るまで駅で待とうと決心した。

(つま)()るまで(えき)()とうと決心(けっしん)した。
I decided to wait at the station until my wife came.
Sentence

犬は少なくとも主人の帰りを待った。

(いぬ)(すく)なくとも主人(しゅじん)(かえ)りを()った。
The dog waited day after day for its master's return.
Sentence

休日を私達は楽しみに待っています。

休日(きゅうじつ)私達(わたしたち)(たの)しみに()っています。
We are looking forward to the holidays.
Sentence

我々は君からの便りを待っています。

我々(われわれ)(きみ)からの便(たよ)りを()っています。
We are looking forward to hearing from you.
Sentence

我々はほのかな期待を待って待った。

我々(われわれ)はほのかな期待(きたい)()って()った。
We waited with a faint expectation.
Sentence

一時間半もずっと待っていたのです。

(いち)時間(じかん)(はん)もずっと()っていたのです。
I've been waiting for one and a half-hours.