This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は休みを待ちかねている。

彼女(かのじょ)(やす)みを()ちかねている。
She is impatient for her holidays.
Sentence

彼は彼女の到着が待ち遠しい。

(かれ)彼女(かのじょ)到着(とうちゃく)()(どお)しい。
He is impatient for her arrival.
Sentence

彼は勝利の瞬間を待ちわびた。

(かれ)勝利(しょうり)瞬間(しゅんかん)()ちわびた。
He burned for his moment of triumph.
Sentence

彼が来るまでここで待ちます。

(かれ)()るまでここで()ちます。
I will wait here till he comes.
Sentence

電話を切らずにお待ち下さい。

電話(でんわ)()らずにお()(くだ)さい。
Hold the line, please.
Sentence

待ち時間はどのくらいですか。

()時間(じかん)はどのくらいですか。
How long do you think we'll have to wait?
Sentence

御返事を御待ちしております。

御返事(おへんじ)()()ちしております。
I'm looking forward to your reply.
Sentence

花見ができる春が待ち遠しい。

花見(はなみ)ができる(はる)()(どお)しい。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
Sentence

何時にどこで待ち合わせする?

(なん)()にどこで()()わせする?
What time and where could we meet?
Sentence

ご連絡をお待ちしております。

連絡(れんらく)をお()ちしております。
I hope to hear from you.