Sentence

お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。

()きになるのを(くび)(なが)くしてお()ちしておりました。
I've been looking forward to your arrival.
Sentence

エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。

エミリーはコートを()ずにひどい(あめ)(なか)()(つづ)けた。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.
Sentence

あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。

あなたのお(かえ)りを一日千秋(いちじつせんしゅう)(おも)いでお()ちしています。
I can hardly wait till I see you.
Sentence

あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。

あなたとあなたのお友達(ともだち)のお()でをお()ちしています。
You and your friends are invited.
Sentence

「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」

「ここ、(おぼ)えてる?」「集団(しゅうだん)登校(とうこう)()ちあわせ場所(ばしょ)だな」
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
Sentence

彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。

彼女(かのじょ)(おく)れてくるかもしれません。()場合(ばあい)()ちます。
She may be late, in which case we will wait.
Sentence

彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。

(かれ)(もど)ってくるまでここでお()ちになったらどうですか。
How about waiting here until he gets back?
Sentence

私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。

(わたし)たちはみんな(かれ)の10(ねん)ぶりの帰国(きこく)()(のぞ)んでいた。
We were all anxious for his first return in ten years.
Sentence

今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。

(いま)はちょっと(いそが)しいので、すこしお()ちいただけますか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?
Sentence

ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。

ただいま(はな)(ちゅう)ですので、電話(でんわ)()らずにお()(くだ)さい。
The line is busy now. Please hold the line.