Sentence

彼等にはお互いに共通点がまったくありません。

彼等(かれら)にはお(たが)いに共通点(きょうつうてん)がまったくありません。
They don't have anything in common at all.
Sentence

彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。

彼等(かれら)昨日(きのう)面接(めんせつ)した女性(じょせい)はその(しょく)(あた)えられた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
Sentence

彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。

彼等(かれら)意見(いけん)(こと)にするのに、相変(あいか)わらず(なか)()い。
While they don't agree, they continue to be friends.
Sentence

彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。

彼等(かれら)はひるまでには盛岡(もりおか)到着(とうちゃく)しているでしょう。
They will have arrived at Morioka by noon.
Sentence

彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。

彼等(かれら)はこの陳述(ちんじゅつ)真実(しんじつ)であると(いち)(にん)(のこ)らず(みと)めた。
They all agreed to a man that this statement was true.
Sentence

彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。

彼等(かれら)(いえ)はバス(てい)のちょうど()こう(がわ)にあります。
Their house is just opposite the bus stop.
Sentence

彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。

彼等(かれら)は、(なに)()こらなかったかのように(たつづ)()けた。
They continued eating as if nothing had happened.
Sentence

とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。

とても(くら)かったので彼等(かれら)はほとんど(なに)()えなかった。
It was so dark that they could hardly see.
Sentence

彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?

彼等(かれら)私達(わたしたち)をフィルムショーに招待(しょうたい)してくれると(おも)う?
Do you think they will invite us to the film showing?
Sentence

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

彼等(かれら)(わたし)にたくさんの(うつく)しい写真(しゃしん)()せてくれました。
They showed me a lot of beautiful photos.