Sentence

私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。

(わたし)たちはある植物(しょくぶつ)役立(やくだ)(こと)()かればそれが成長(せいちょう)するのを(たす)ける。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
Sentence

今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。

今回(こんかい)経験(けいけん)は、今後(こんご)(わたし)英語(えいご)勉強(べんきょう)仕方(しかた)(おお)いに役立(やくだ)つだろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
Sentence

ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。

ホテルを(えら)ぶのに役立(やくだ)つパンフレットを郵送(ゆうそう)していただけませんか。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
Sentence

その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。

その学者(がくしゃ)は、いわゆる義務(ぎむ)教育(きょういく)(やくた)()たないものだと(かんが)えている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
Sentence

そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。

そのコンピューターはかなり時代遅(じだいおく)れだったので(やくた)()たなかった。
The computer was so outdated that it was good for nothing.
Sentence

さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。

さあ、(こん)()みなさい。そして宴会(えんかい)世話役(せわやく)(ところ)()っていきなさい。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
Sentence

この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。

この意志(いし)(つた)えることができる能力(のうりょく)(わたし)たちにとても役立(やくだ)っている。
This ability to communicate helps us a lot.
Sentence

ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。

ケイトがある映画(えいが)脇役(わきやく)(えん)じた(とき)彼女(かのじょ)演技(えんぎ)批判(ひはん)されました。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
Sentence

インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。

インターネットは世界(せかい)各地(かくち)状況(じょうきょう)()るのに、とても(やく)()ちます。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
Sentence

彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。

彼女(かのじょ)(やく)()つと(わたし)(おも)ったのだが、実際(じっさい)はいない(ほう)がよかったのだ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.