Sentence

これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。

これは(やく)()(ほん)だし、その(うえ)値段(ねだん)(たか)くない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
Sentence

これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。

これはあなたがやせるのに役立(やくだ)適切(てきせつ)運動(うんどう)です。
This is a good exercise to help you lose weight.
Sentence

これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。

これだけ努力(どりょく)することは将来(しょうらい)(かなら)役立(やくだ)つはずです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
Sentence

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

この地図(ちず)がとても(やく)()つことが()かるでしょう。
You'll find this map very useful.
Sentence

この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。

この(げき)最適(さいてき)役者(やくしゃ)(えら)()すのは簡単(かんたん)ではない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
Sentence

この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。

この機械(きかい)はとてもわたしたちみんなの(やく)にたった。
This machine was of great use to us all.
Sentence

夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。

夕方(ゆうがた)適度(てきど)運動(うんどう)をすると、睡眠(すいみん)(さそ)うのに役立(やくだ)つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
Sentence

役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。

役員達(やくいんたち)はそんな危険(きけん)事業(じぎょう)()()すのをしぶった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
Sentence

彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。

彼女(かのじょ)(わたし)代役(だいやく)をしてくれるものと()てにしていた。
I reckoned on her to take my place.
Sentence

代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。

代表(だいひょう)取締役(とりしまりやく)取締役(とりしまりやく)職務(しょくむ)執行(しっこう)監督(かんとく)するものだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.