Sentence

牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。

(うし)はこの(くに)では()のどんな動物(どうぶつ)よりも(やく)()つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
Sentence

どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。

どうしたのですか。(なに)かお(やく)()つでしょうか。
What's the trouble? Can I be of any help?
Sentence

いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。

いくらかでもお(やく)()てればうれしいのですが。
I should be glad to be of any service to you.
Sentence

いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。

いくらかでもあなたのお(やく)()てれば(さいわ)いです。
I would be happy to be of any service to you.
Sentence

別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。

(べつ)角度(かくど)から問題(もんだい)()ると(やく)()つかもしれない。
It may help to look at the problem from another angle.
Sentence

彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。

(かれ)のアドバイスはどれもあまり(やくた)()たなかった。
None of his advice was very useful.
Sentence

私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。

(わたし)たちの最善(さいぜん)努力(どりょく)もほとんど(やくた)()たなかった。
Our best efforts availed us little.
Sentence

何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。

(なに)かあなたのお(やく)()つことが出来(でき)るでしょうか。
I am wondering if I could be of any service to you.
Sentence

ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。

ちょっと言葉(ことば)()っていればずいぶん(やく)にたつよ。
A little language goes a long way.
Sentence

これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。

これは(やく)()(ほん)だし、その(うえ)値段(ねだん)(たか)くない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.