This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

影におどろいてしまいました。

(かげ)におどろいてしまいました。
I was taken aback at the shadow.
Sentence

タバコは彼の健康に影響した。

タバコは(かれ)健康(けんこう)影響(えいきょう)した。
Smoking has affected his health.
Sentence

その木は長い影を投げかけた。

その()(なが)(かげ)()げかけた。
The tree cast a long shadow.
Sentence

蜃気楼は幻影だと言われている。

蜃気楼(しんきろう)幻影(げんえい)だと()われている。
A mirage is said to be an illusion.
Sentence

嵐は作物に多大な影響を与えた。

(あらし)作物(さくもつ)多大(ただい)影響(えいきょう)(あた)えた。
The storm had a bad impact on the crops.
Sentence

彼女は病気で見る影もなかった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)()(かげ)もなかった。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
Sentence

彼らには自由の影だけしかない。

(かれ)らには自由(じゆう)(かげ)だけしかない。
They have but the shadow of freedom.
Sentence

彼は大変影響力のある人物です。

(かれ)大変(たいへん)影響力(えいきょうりょく)のある人物(じんぶつ)です。
He is a man of considerable influence.
Sentence

彼の影響力は未だ衰えていない。

(かれ)影響力(えいきょうりょく)(いま)(おとろ)えていない。
His influence is still undiminished.
Sentence

彼の意見には強い影響力がある。

(かれ)意見(いけん)には(つよ)影響力(えいきょうりょく)がある。
His ideas carry a lot of weight.