Sentence

一本の高い木が水面に長い影を映している。

(いち)(ほん)(たか)()水面(すいめん)(なが)(かげ)(うつ)している。
A tall tree projects its long shadow on the water.
Sentence

この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。

この論文(ろんぶん)(わたし)思考(しこう)影響(えいきょう)(およ)ぼすだろう。
This article will affect my thinking.
Sentence

この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。

この犯罪(はんざい)社会(しゃかい)(あた)えた影響(えいきょう)(おお)きかった。
The influence of this crime on society was great.
Sentence

この町はいまだに昔の面影をとどめている。

この(まち)はいまだに(むかし)面影(おもかげ)をとどめている。
This town still retains something of the old days.
Sentence

この世で太陽の影響を受けないものはない。

この()太陽(たいよう)影響(えいきょう)()けないものはない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
Sentence

戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。

(もど)ってみると(わたし)のバッグは(かげ)(かたち)もなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
Sentence

彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。

(かれ)(かれ)(まわ)りの人々(ひとびと)(おお)きな影響(えいきょう)(およ)ぼした。
He had great influence on those around him.
Sentence

彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。

(かれ)不幸(ふこう)幼年(ようねん)時代(じだい)(かれ)人生観(じんせいかん)影響(えいきょう)した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
Sentence

我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。

我々(われわれ)環境(かんきょう)遺伝(いでん)両方(りょうほう)影響(えいきょう)()けている。
We are influenced both by environment and by heredity.
Sentence

何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。

(なに)思想(しそう)中世(ちゅうせい)英人(えいじん)一番(いちばん)影響(えいきょう)したと(おも)うか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?