Sentence

コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。

コーヒーが()(わる)影響(えいきょう)(あた)えることがあります。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
Sentence

食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。

食物(しょくもつ)がどれだけ成長(せいちょう)影響(えいきょう)があるのか()かっている。
We know how food affects growth.
Sentence

汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。

汚染(おせん)公害(こうがい)地域(ちいき)生態(せいたい)環境(かんきょう)壊滅的(かいめつてき)影響(えいきょう)(あた)える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Sentence

その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。

その先生(せんせい)生徒(せいと)(たい)して(おお)きな影響力(えいきょうりょく)()っている。
The teacher has a great influence on his pupils.
Sentence

これらの問題を、その計画に影響させてはならない。

これらの問題(もんだい)を、その計画(けいかく)影響(えいきょう)させてはならない。
We must not allow these problems to affect the project.
Sentence

指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。

指導部(しどうぶ)交代(こうたい)は、国際(こくさい)政治(せいじ)経済(けいざい)重要(じゅうよう)影響(えいきょう)(あた)える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
Sentence

多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。

(おお)くのテレビ番組(ばんぐみ)子供(こども)たちに(わる)影響(えいきょう)(あた)えている。
Many TV programs have a bad influence on children.
Sentence

海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。

(うみ)()大半(たいはん)生物(せいぶつ)汚染(おせん)による悪影響(あくえいきょう)()けている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
Sentence

円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。

円高(えんだか)日本(にっぽん)経済(けいざい)(たい)する影響(えいきょう)深刻(しんこく)になってきている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
Sentence

日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。

日本(にっぽん)教育(きょういく)制度(せいど)戦後(せんご)アメリカのそれの影響(えいきょう)()けた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA