Sentence

私のおじが形見にくれたのはこの時計である。

(わたし)のおじが形見(かたみ)にくれたのはこの時計(とけい)である。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
Sentence

私は君が持っているような形の上着がほしい。

(わたし)(きみ)()っているような(かたち)上着(うわぎ)がほしい。
I want a jacket shaped like yours.
Sentence

悪は行うに易しくて、その形体も無限である。

(あく)(おこな)うに(やさ)しくて、その形体(けいたい)無限(むげん)である。
Evil is easy, and has infinite forms.
Sentence

ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。

ケイは人形(にんぎょう)をもらってやっと()くのをやめた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
Sentence

お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。

人形(にんぎょう)に、(あたら)しい自転車(じてんしゃ)。それに世界(せかい)平和(へいわ)よ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
Sentence

Gif画像ファイル形式しか読み込めません。

Gif画像(がぞう)ファイル形式(けいしき)しか()()めません。
I can only import GIF files.
Sentence

3角形のすべての角の和は180度に等しい。

角形(かくがた)のすべての(かく)()は180()(ひと)しい。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Sentence

それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。

それにしても(おとこ)綺麗(きれい)って形容(けいよう)はやめろよな~。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
Sentence

彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。

(かれ)はガラスをふくらませて人形(にんぎょう)(つく)ってくれた。
He blew me a glass doll.
Sentence

日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。

日本人(にっぽんじん)円錐形(えんすいがた)(やま)富士山(ふじさん)(ほこ)りにしている。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.