Sentence

彼の行動は本当に私の神経にさわった。

(かれ)行動(こうどう)本当(ほんとう)(わたし)神経(しんけい)にさわった。
His behavior really got on my nerves.
Sentence

彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。

(かれ)毎年(まいとし)海外(かいがい)()くというのは本当(ほんとう)だ。
It is true that he goes abroad every year.
Sentence

彼が本当は何が欲しいのかわからない。

(かれ)本当(ほんとう)(なに)()しいのかわからない。
I can't figure out what he really wants.
Sentence

彼が本当のことを言うと期待してよい。

(かれ)本当(ほんとう)のことを()うと期待(きたい)してよい。
You can count on him to tell the truth.
Sentence

彼が成功するのは当然だと思っていた。

(かれ)成功(せいこう)するのは当然(とうぜん)だと(おも)っていた。
I took it for granted that he would succeed.
Sentence

彼が真相を知らなかったのは本当です。

(かれ)真相(しんそう)()らなかったのは本当(ほんとう)です。
It is true that he couldn't know the truth.
Sentence

彼が試験に合格したのは当然だと思う。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)したのは当然(とうぜん)だと(おも)う。
I take it for granted that he will succeed in the examination.
Sentence

彼が試験で満点を取ったのは本当です。

(かれ)試験(しけん)満点(まんてん)()ったのは本当(ほんとう)です。
It is true that he got full marks on the test.
Sentence

彼が私達に加わるのは当然だと思った。

(かれ)私達(わたしたち)(くわ)わるのは当然(とうぜん)だと(おも)った。
We took it for granted that he would join us.
Sentence

彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。

(かれ)仕事(しごと)()めるのは、当然(とうぜん)だと(おも)う。
I am certain that he will quit his job.