Sentence

彼は両当事者の間を調停した。

(かれ)(りょう)当事者(とうじしゃ)()調停(ちょうてい)した。
He mediated between the two parties.
Sentence

彼は当選の見込みが十分ある。

(かれ)当選(とうせん)見込(みこ)みが十分(じゅうぶん)ある。
He is in a fair way to being elected.
Sentence

彼は当時金持ちだったらしい。

(かれ)当時(とうじ)金持(かねも)ちだったらしい。
He seems to have been rich in those days.
Sentence

彼は当てにしてもいいと思う。

(かれ)()てにしてもいいと(おも)う。
I believe that he's trustworthy.
Sentence

彼は相当な財産を持っている。

(かれ)相当(そうとう)財産(ざいさん)()っている。
He has a fairly large fortune.
Sentence

彼は手当たり次第本を買った。

(かれ)手当(てあて)たり次第(しだい)(ほん)()った。
He bought books at random.
Sentence

彼は実に正確に答えを当てた。

(かれ)(じつ)正確(せいかく)(こた)えを()てた。
He guessed the answers with great accuracy.
Sentence

彼は私の目のあたりを殴った。

(かれ)(わたし)()のあたりを(なぐ)った。
He hit me in the eye.
Sentence

彼の本当の名を誰も知らない。

(かれ)本当(ほんとう)()(だれ)()らない。
No one knows his real name.
Sentence

彼の報告は本当には思えない。

(かれ)報告(ほうこく)本当(ほんとう)には(おも)えない。
His report does not sound true.