Sentence

彼らはこの計画に連帯してあたった。

(かれ)らはこの計画(けいかく)連帯(れんたい)してあたった。
They worked jointly on this project.
Sentence

彼らは2年前当地に引っ越してきた。

(かれ)らは2(ねん)(まえ)当地(とうち)()()してきた。
They moved here two years ago.
Sentence

彼らの離婚には本当にびっくりした。

(かれ)らの離婚(りこん)には本当(ほんとう)にびっくりした。
Their divorce came as a complete surprise.
Sentence

彼らの結婚費用は相当なものだった。

(かれ)らの結婚(けっこん)費用(ひよう)相当(そうとう)なものだった。
Their expenses for the wedding were considerable.
Sentence

彼らのコンサートは大当たりだった。

(かれ)らのコンサートは大当(おおあ)たりだった。
Their concert was a big hit.
Sentence

彼は彼女の話が本当かどうか疑った。

(かれ)彼女(かのじょ)(はなし)本当(ほんとう)かどうか(うたが)った。
He doubted the truth of her story.
Sentence

彼は当惑して落ち着きませんでした。

(かれ)当惑(とうわく)して()()きませんでした。
He felt lost and uncomfortable.
Sentence

彼は当分の間近くのホテルに泊まる。

(かれ)当分(とうぶん)間近(まぢか)くのホテルに()まる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
Sentence

彼は当地に二週間滞在する予定です。

(かれ)当地(とうち)()週間(しゅうかん)滞在(たいざい)する予定(よてい)です。
He is to stay here for a fortnight.
Sentence

彼は雑誌の出版準備を担当していた。

(かれ)雑誌(ざっし)出版(しゅっぱん)準備(じゅんび)担当(たんとう)していた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.