Sentence

誰しもがぶち当たるダイエットの壁。

(だれ)しもがぶち()たるダイエットの(かべ)
The diet "wall" that everybody hits.
Sentence

来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。

来年(らいねん)(ぼく)誕生日(たんじょうび)日曜日(にちようび)()たる。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
Sentence

目的は必ずしも手段を正当化しない。

目的(もくてき)(かなら)ずしも手段(しゅだん)正当化(せいとうか)しない。
The end does not necessarily justify the means.
Sentence

本当の友情は金銭よりも価値がある。

本当(ほんとう)友情(ゆうじょう)金銭(きんせん)よりも価値(かち)がある。
Real friendship is more valuable than money.
Sentence

本当の事を言った事を後悔している。

本当(ほんとう)(こと)()った(こと)後悔(こうかい)している。
I regret telling you the truth.
Sentence

本当に好き嫌いがはげしいんだから。

本当(ほんとう)(すきら)()いがはげしいんだから。
You have too many likes and dislikes.
Sentence

本当にあなたは物忘れがひどいのね。

本当(ほんとう)にあなたは物忘(ものわす)れがひどいのね。
You're really absent-minded.
Sentence

僕の鞄はどこにも見当たらなかった。

(ぼく)(かばん)はどこにも見当(みあ)たらなかった。
My briefcase was nowhere to be found.
Sentence

邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。

邦彦(くにひこ)最初(さいしょ)(いち)(はつ)(まと)()()てた。
Kunihiko hit the target with his first shot.
Sentence

報告書がいくつか見当たらなかった。

報告書(ほうこくしょ)がいくつか見当(みあ)たらなかった。
Several of the reports were missing.