- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,994 entries were found for 当.
Sentence
君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Sentence
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
Sentence
何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!
Sentence
もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
もし本当 にお急 ぎでなければ、ちょっと手助 けしてもらえますか。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.
Sentence
まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
まだ、あのときのお礼 を言 ってなかったわね。本当 にありがとう。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.
Sentence
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
その兄弟 は2人 とも身長 が6フィート以上 ある。本当 に背 が高 い。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
Sentence
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
そのことについてどう思 っているか本当 のことを言 ってください。
Tell me truly what you think about it.
Sentence
このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
このごろは彼 がきちんと仕事 をやってくれるのを当 てにできない。
You can't rely on him these days to do a proper job.
Sentence
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
このアンケート用紙 に必要 事項 を書 き込 み、当方 にお送 り下 さい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.
Sentence
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
この一見 、あたりまえのように見 えることが、実 は難 しいのである。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.