Sentence

助けてくださって本当にありがとうございます。

(たす)けてくださって本当(ほんとう)にありがとうございます。
I am very much obliged to you for your help.
Sentence

若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。

(わか)いときに本当(ほんとう)友人(ゆうじん)()つけることは大切(たいせつ)だ。
It is important to find true friends when you are young.
Sentence

私はもう当地に3日もいることになるでしょう。

(わたし)はもう当地(とうち)に3(にち)もいることになるでしょう。
I'll be staying here for another three days.
Sentence

私の父は薬というものをほとんど当てにしない。

(わたし)(ちち)(くすり)というものをほとんど()てにしない。
My father relies little on medicines.
Sentence

私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。

(わたし)本当(ほんとう)にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll stay here if you really want me to.
Sentence

私たちが当地に引っ越してから5年になります。

(わたし)たちが当地(とうち)()()してから5(ねん)になります。
It is five years since we moved here.
Sentence

私が本当のことを言っていないというのですか。

(わたし)本当(ほんとう)のことを()っていないというのですか。
Are you suggesting that I am not telling the truth?
Sentence

子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。

子供(こども)たちは夏休(なつやす)みを本当(ほんとう)(たの)しみに()っている。
Children are really looking forward to summer vacation.
Sentence

残念ながら本当の事を言わなくてはなりません。

残念(ざんねん)ながら本当(ほんとう)(こと)()わなくてはなりません。
I regret to tell you the truth.
Sentence

作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。

作物(さくもつ)には本当(ほんとう)(あめ)必要(ひつよう)だと最近(さいきん)新聞(しんぶん)()んだ。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.