Sentence

このルールは全ての場面にはあてはまらない。

このルールは(すべ)ての場面(ばめん)にはあてはまらない。
This rule does not apply in all cases.
Sentence

このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。

このお(かね)はお(まえ)外国(がいこく)留学(りゅうがく)にあてるつもりだ。
I mean this money for your study abroad.
Sentence

INF社の誰か最も適当な人を教えてください。

INF(しゃ)(だれ)(もっと)適当(てきとう)(ひと)(おし)えてください。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
Sentence

あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。

あなたの(とし)ごろではもっと分別(ふんべつ)があって当然(とうぜん)だ。
At your age, you ought to know better.
Sentence

仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。

(かり)競馬(けいば)でたまたま大穴(おおあな)()てたとしましょう。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
Sentence

三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。

()()(たましい)(ひゃく)までとは本当(ほんとう)によく()ったものだ。
'The child is father to the man' is certainly well said.
Sentence

あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。

あなたが適当(てきとう)だと(おも)(ほん)なら(なん)でも()みなさい。
Read whatever books you think proper.
Sentence

インターネット中毒って、本当にあるみたいね。

インターネット中毒(ちゅうどく)って、本当(ほんとう)にあるみたいね。
There really is such a thing as Internet addiction.
Sentence

あなたがこの工場で働く女性の担当になります。

あなたがこの工場(こうじょう)(はたら)女性(じょせい)担当(たんとう)になります。
You will be in charge of the women working in this factory.
Sentence

あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。

あの当時(とうじ)(わたし)(かれ)援助(えんじょ)をとても必要(ひつよう)としていた。
I was badly in need of his help at that time.