Sentence

もう本当においとましなければなりません。

もう本当(ほんとう)においとましなければなりません。
I really must say good-bye.
Sentence

いつも本当のことを言わなくてはならない。

いつも本当(ほんとう)のことを()わなくてはならない。
You must always tell the truth.
Sentence

なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?

なんか(むずか)しい問題(もんだい)にでもぶち()たったのか?
You've run into some trouble or something?
Sentence

ショービジネスというのは本当に華やかだ。

ショービジネスというのは本当(ほんとう)(はな)やかだ。
Show business is really glamorous.
Sentence

あなたの言ったことはある意味では本当だ。

あなたの()ったことはある意味(いみ)では本当(ほんとう)だ。
What you said is, in a sense, true.
Sentence

明日の天気がどうなるのか見当もつかない。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるのか見当(けんとう)もつかない。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
Sentence

あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。

あの、本当(ほんとう)は、ちょっと具合(ぐあい)(わる)いんです。
Well... actually, I'm sick.
Sentence

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

本当(ほんとう)戦争(せんそう)はこの(はなし)よりもずっと(おそ)ろしい。
The real war is much more horrible than this story.
Sentence

本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。

本当(ほんとう)(こと)()ったとはさすがに勇気(ゆうき)がある。
You were courageous to tell the truth.
Sentence

本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。

本当(ほんとう)(ぼく)電車(でんしゃ)使(つか)って1時間(じかん)かかったよ。
Really? It took me an hour by train.