Sentence

会社は従業員を低賃金で不当に利用した。

会社(かいしゃ)従業員(じゅうぎょういん)(てい)賃金(ちんぎん)不当(ふとう)利用(りよう)した。
The company exploited its workers with low pay.
Sentence

我々は分析を将来に当てはめようとした。

我々(われわれ)分析(ぶんせき)将来(しょうらい)()てはめようとした。
We tried to project our analysis into the future.
Sentence

わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。

わたしはそのパーティー本当(ほんとう)(たの)しんだ。
I really enjoyed myself at the party.
Sentence

ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。

ラスベガスの()(ごと)本当(ほんとう)(たの)しかった。
I really enjoyed betting in Las Vegas.
Sentence

またハワイに来られて本当にすばらしい!

またハワイに(きた)られて本当(ほんとう)にすばらしい!
How nice to be in Hawaii again!
Sentence

ほかの人の助けを当てにしてはいけない。

ほかの(ひと)(たす)けを()てにしてはいけない。
You shouldn't count on others for help.
Sentence

テレビの存在を当然のことと思っている。

テレビの存在(そんざい)当然(とうぜん)のことと(おも)っている。
We take it for granted that television exists.
Sentence

だんだん寒くなってきて本当にいやです。

だんだん(さむ)くなってきて本当(ほんとう)にいやです。
The weather here is getting cold and I really do not like that.
Sentence

それは本当かも知れないと彼女は言った。

それは本当(ほんとう)かも()れないと彼女(かのじょ)()った。
She said that it might be true.
Sentence

その当時はラジオと言うものが無かった。

その当時(とうじ)はラジオと()うものが()かった。
There were no radios in those times.