Sentence

私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。

(わたし)(かれ)奇妙(きみょう)行動(こうどう)()にして当惑(とうわく)した。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
Sentence

私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。

(わたし)(かれ)競争(きょうそう)()つのは当然(とうぜん)だと(おも)った。
I took it for granted that he would win the race.
Sentence

私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。

(わたし)農場(のうじょう)抵当(ていとう)(かれ)から(いち)(せん)(まん)(えん)()りた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
Sentence

私は当分の間、学校を休まねばならない。

(わたし)当分(とうぶん)()学校(がっこう)(やす)まねばならない。
I have to be absent from school for the moment.
Sentence

私は当然彼女は来るだろうと思っていた。

(わたし)当然(とうぜん)彼女(かのじょ)()るだろうと(おも)っていた。
I took it for granted that she would come.
Sentence

私は当然私の解答が正しいと思っている。

(わたし)当然(とうぜん)(わたし)解答(かいとう)(ただ)しいと(おも)っている。
I take for granted that my answer is correct.
Sentence

私は手あたり次第に小説を読んだものだ。

(わたし)()あたり次第(しだい)小説(しょうせつ)()んだものだ。
I used to read novels at random.
Sentence

私はどうしてよいのかわからず当惑した。

(わたし)はどうしてよいのかわからず当惑(とうわく)した。
I was at a loss what to do.
Sentence

私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。

(わたし)はただ、()てずっぽうを()ったまでだ。
I said so only by guess.
Sentence

私はそれが本当であるようなふりをした。

(わたし)はそれが本当(ほんとう)であるようなふりをした。
I made believe it was true.