Sentence

いったいそのニュースは本当だろうか。

いったいそのニュースは本当(ほんとう)だろうか。
Can the news be true?
Sentence

この規則は1年生には当てはまらない。

この規則(きそく)は1年生(ねんせい)には()てはまらない。
This rule doesn't apply to first-year students.
Sentence

君は彼に本当のことを言うべきだった。

(きみ)(かれ)本当(ほんとう)のことを()うべきだった。
You should have told him the truth.
Sentence

君は当然、僕の味方だと思っていたよ。

(きみ)当然(とうぜん)(ぼく)味方(みかた)だと(おも)っていたよ。
I took it for granted that you were on my side.
Sentence

君の質問は当面の話題とは関係がない。

(きみ)質問(しつもん)当面(とうめん)話題(わだい)とは関係(かんけい)がない。
Your question is not relevant to the subject.
Sentence

君が来るのは、当然のことだと思った。

(きみ)()るのは、当然(とうぜん)のことだと(おも)った。
I took it for granted that you would come.
Sentence

君がパリへ行くというのは本当ですか。

(きみ)がパリへ()くというのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that you are going to Paris?
Sentence

概して言えば、当地の気候は温和です。

(がい)して()えば、当地(とうち)気候(きこう)温和(おんわ)です。
Generally speaking, the climate here is mild.
Sentence

会ってみるまで本当に人柄は判らない。

()ってみるまで本当(ほんとう)人柄(ひとがら)(わか)らない。
You do not really understand a man till you have met him.
Sentence

意外にも、昨日は天気予報があたった。

意外(いがい)にも、昨日(きのう)天気(てんき)予報(よほう)があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.