Sentence

彼の言っていることはある程度本当である。

(かれ)()っていることはある程度(ていど)本当(ほんとう)である。
What he says is true to some extent.
Sentence

彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。

(かれ)(うた)(かた)自分(じぶん)本当(ほんとう)()きだからです。
I really liked his style of singing.
Sentence

彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。

(かれ)のふるまいは本当(ほんとう)(わたし)神経(しんけい)にさわった。
His behavior really got on my nerves.
Sentence

彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。

(かれ)彼女(かのじょ)(こい)をしているというのは本当(ほんとう)だ。
That he is in love with her is true.
Sentence

彼が罰せられるのも当然のことだと思った。

(かれ)(ばっ)せられるのも当然(とうぜん)のことだと(おも)った。
We thought it natural that he should be punished.
Sentence

彼が罰せられたのは当然のことだと思った。

(かれ)(ばっ)せられたのは当然(とうぜん)のことだと(おも)った。
We took it for granted that he had been punished.
Sentence

彼が助けてくれるのを当然のことと思った。

(かれ)(たす)けてくれるのを当然(とうぜん)のことと(おも)った。
We took it for granted that he would help us.
Sentence

彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。

(かれ)学校(がっこう)成績(せいせき)がよいのはまったく当然(とうぜん)だ。
It is only natural that he should do well at school.
Sentence

彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。

(かれ)がレースに()ったと()うのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that he won the race?
Sentence

日本経済は当時、前例のない好況にあった。

日本(にっぽん)経済(けいざい)当時(とうじ)前例(ぜんれい)のない好況(こうきょう)にあった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.