Sentence

あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。

あなたが()うことが本当(ほんとう)なら、当然(とうぜん)(かれ)にはアリバイがあることになる。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.
Sentence

学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。

学生(がくせい)自分(じぶん)(かんが)えたことを表現(ひょうげん)できるのは当然(とうぜん)のことと(かんが)えられている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
Sentence

彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。

彼女(かのじょ)(かれ)自分(じぶん)(おも)(どお)りにするのは当然(とうぜん)(こと)(かんが)えているように(おも)えた。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.
Sentence

当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。

当然(とうぜん)のこととして、あなたはあなたに自身(じしん)がそこへ()かなければならない。
As a matter of course, you must go there yourself.
Sentence

彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。

(かれ)らは(ふる)いものより(あたら)しいものの(ほう)()いということを当然(とうぜん)だと(おも)っている。
They take it for granted that what is new is better than what is old.
Sentence

彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)(たす)けを当然(とうぜん)のことと(かんが)えていて、(まった)感謝(かんしゃ)する気持(きも)ちがなかった。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
Sentence

自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。

自然(しぜん)がいつもそこにあって(わたし)たちを(たす)けてくれることを当然(とうぜん)だと(おも)ってはいけない。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.
Sentence

私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。

(わたし)たちは他人(たにん)基本的(きほんてき)人権(じんけん)尊重(そんちょう)すべきであり、まして他人(たにん)生命(せいめい)当然(とうぜん)である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
Sentence

うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。

うぬぼれた(ひと)というのは自分(じぶん)たちは他人(たにん)よりも(すぐ)れているのは当然(とうぜん)だと(おも)っている。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
Sentence

でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。

でも、それは至極(しごく)当然(とうぜん)のことです。(かれ)らのマナーをあなたはまだ()らないのですから。
But that's only natural because you don't know their ways yet.