Sentence

彼女が急に現れて彼は当惑した。

彼女(かのじょ)(きゅう)(あらわ)れて(かれ)当惑(とうわく)した。
She was embarrassed by his sudden appearance.
Sentence

私は彼の失礼な態度に当惑した。

(わたし)(かれ)失礼(しつれい)態度(たいど)当惑(とうわく)した。
I was embarrassed by his rudeness.
Sentence

彼女は彼を当惑させたくなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)当惑(とうわく)させたくなかった。
She wanted to spare him embarrassment.
Sentence

橋本先生はケンの質問に当惑した。

橋本(はしもと)先生(せんせい)はケンの質問(しつもん)当惑(とうわく)した。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
Sentence

私は大変当惑し言葉がでなかった。

(わたし)大変(たいへん)当惑(とうわく)言葉(ことば)がでなかった。
I was quite at a loss for words.
Sentence

彼は当惑して落ち着きませんでした。

(かれ)当惑(とうわく)して()()きませんでした。
He felt lost and uncomfortable.
Sentence

私は自分の誤りに、当惑しています。

(わたし)自分(じぶん)(あやま)りに、当惑(とうわく)しています。
I feel abashed at my mistake.
Sentence

彼女の移り気にはみんな当惑している。

彼女(かのじょ)(うつ)()にはみんな当惑(とうわく)している。
We are all bewildered by her inconstancy.
Sentence

彼は彼女が当惑しているのに気づいた。

(かれ)彼女(かのじょ)当惑(とうわく)しているのに()づいた。
He noticed her embarrassment.
Sentence

私はどうしてよいのかわからず当惑した。

(わたし)はどうしてよいのかわからず当惑(とうわく)した。
I was at a loss what to do.