Sentence

委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

委員会(いいんかい)はもっと具体的(ぐたいてき)問題(もんだい)焦点(しょうてん)()てるべきだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
Sentence

たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。

たいていの従業員(じゅうぎょういん)(とし)(かい)昇給(しょうきゅう)()てにしている。
Most employees expect a pay raise once a year.
Sentence

この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。

この(れい)(さき)にあげたどのタイプにも()てはまらない。
The example doesn't fall into any type stated above.
Sentence

この場合、この理論をあてはめることはできません。

この場合(ばあい)、この理論(りろん)をあてはめることはできません。
You can't apply this theory to this case.
Sentence

彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。

彼女(かのじょ)は、女学生(じょがくせい)がやるように、()(くち)にあてて(わら)った。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
Sentence

彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。

(かれ)(しず)かにしなさいという合図(あいず)として(ゆび)(くちびる)()てた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
Sentence

彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。

(かれ)()ったことは、ある程度(ていど)、この場合(ばあい)()てはまる。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
Sentence

私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。

(わたし)学校(がっこう)()(まえ)(いち)時間(じかん)ジョギングに()てています。
I put in an hour of jogging before I go to school.
Sentence

私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。

(わたし)はあなたが手伝(てつだ)ってくれるものとしてあてにしてる。
I rely on you to help him.
Sentence

困った時には、あなたは私をあてにすることができる。

(こま)った(とき)には、あなたは(わたし)をあてにすることができる。
When you are in trouble, you can count on me.