Sentence

彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。

(かれ)(かれ)理論(りろん)がこの場合(ばあい)にあてはまると主張(しゅちょう)した。
He maintained that his theory was true of this case.
Sentence

彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。

(かれ)他人(たにん)援助(えんじょ)()てにするようなたちではない。
He is not the sort of man who counts on others for help.
Sentence

習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。

(なら)うより()れよは英語(えいご)勉強(べんきょう)にもあてはまります。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
Sentence

私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。

(わたし)(かれ)(わたし)(たす)けてくれるものと()てにしていた。
I was banking on him to help me.
Sentence

君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。

(きみ)()ったことは独身(どくしん)女性(じょせい)にしかあてはまらない。
What you have said applies only to single women.
Sentence

よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。

よい(せき)をとることを目当(めあ)てに(はや)めに劇場(げきじょう)にいった。
We went to the theater early to get good seats.
Sentence

このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。

このことは()どもだけでなく大人(おとな)にも()てはまる。
This is true of adults as well as of children.
Sentence

あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。

あなたは(かれ)金銭面(きんせんめん)での援助(えんじょ)()てにはできない。
You can't count on him for financial help.
Sentence

あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。

あなたは()(ひと)たちの援助(えんじょ)()てにすべきでない。
You shouldn't rely on other people's help.
Sentence

彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。

彼女(かのじょ)挑戦的(ちょうせんてき)態度(たいど)両手(りょうて)(こし)()てて()っていた。
She stood defiantly with arms akimbo.