Sentence

街を当てもなく歩いた。

(まち)()てもなく(ある)いた。
I walked about aimlessly on the street.
Sentence

繁華街を当てもなくウロウロした。

繁華街(はんかがい)()てもなくウロウロした。
We wandered aimlessly around the shopping district.
Sentence

そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。

そのあてもないのに、父親(ちちおや)財産(ざいさん)相続(そうぞく)(くち)にするとは、ボッブも()()もないことをいう(ひと)だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
Sentence

そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。

そのあてもないのに、父親(ちちおや)財産(ざいさん)相続(そうぞく)(くち)にすることは、ボッブも()()もないことをゆう(ひと)だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
Sentence

女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。

女房(にょうぼう)映画(えいが)()きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主(ていしゅ)一計(いっけい)(あん)じ、くるあてもない来客(らいきゃく)(いえ)()つことにした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.