Sentence

困った時には、あなたは私をあてにすることができる。

(こま)った(とき)には、あなたは(わたし)をあてにすることができる。
When you are in trouble, you can count on me.
Sentence

君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。

(きみ)我々(われわれ)仲間(なかま)になってくれるとあてにしているんだ。
I am counting on you to join us.
Sentence

私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。

(わたし)はあなたが手伝(てつだ)ってくれるものとしてあてにしてる。
I rely on you to help him.
Sentence

緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)以外(いがい)(わたし)援助(えんじょ)をあてにしてはいけません。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
Sentence

あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。

あなたの計画(けいかく)で、(かれ)支援(しえん)をあてにすることは出来(でき)ない。
You cannot depend on his support for your project.
Sentence

私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。

(わたし)(けっ)して約束(やくそく)(やぶ)らないと()(こと)をあてにしてよろしい。
You can trust that I will never break my promise.
Sentence

困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。

(こま)ったときには(わたし)に5000(えん)ぐらいはあてにしていいです。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
Sentence

正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。

正確(せいかく)時間(じかん)(かん)して、その部屋(へや)時計(とけい)をあてにしてはいけない。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
Sentence

私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。

(わたし)義理(ぎり)(あね)があなたの宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれるものをあてにしていいです。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
Sentence

多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。

(おお)くのアメリカの政治家(せいじか)選挙(せんきょ)キャンペーンのため金持(かねも)ちからの献金(けんきん)をあてにしている。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.