Sentence

ジェリーが宝くじに当たったって本当なの?

ジェリーが(たから)くじに()たったって本当(ほんとう)なの?
Did Jerry really win a lottery?
Sentence

私に対応してくれる店員が見当たらなかった。

(わたし)対応(たいおう)してくれる店員(てんいん)見当(みあ)たらなかった。
I couldn't find a clerk to wait on me.
Sentence

私に応対してくれる店員が見当たらなかった。

(わたし)応対(おうたい)してくれる店員(てんいん)見当(みあ)たらなかった。
I couldn't find a clerk to wait on me.
Sentence

私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。

(わたし)たちのひとみは()のあたる(ところ)では収縮(しゅうしゅく)する。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
Sentence

私たちが到着する日は日曜日にあたっている。

(わたし)たちが到着(とうちゃく)する()日曜日(にちようび)にあたっている。
The day when we will arrive falls on Sunday.
Sentence

今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。

今年(ことし)(きみ)誕生日(たんじょうび)は、(なに)曜日(ようび)()たりますか。
On what day of the week does your birthday fall this year?
Sentence

企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。

企業(きぎょう)率先(そっせん)して(こと)にあたる(はたら)()歓迎(かんげい)する。
Companies welcome workers who take initiative.
Sentence

どうして彼にそんなにつらくあたるのですか。

どうして(かれ)にそんなにつらくあたるのですか。
Why are you so hard on him?
Sentence

テープには日が当たらないようにして下さい。

テープには()()たらないようにして(くだ)さい。
Don't expose the tapes to the sun.
Sentence

彼は他人につらくあたることができないたちだ。

(かれ)他人(たにん)につらくあたることができないたちだ。
It is not in his nature to be hard on other people.