- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
30 entries were found for 当たり前.
Sentence
頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.
Sentence
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
Sentence
病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
We take health for granted until illness intervenes.
Sentence
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
この一見 、あたりまえのように見 えることが、実 は難 しいのである。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
Sentence
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
Sentence
「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
「親父 これって・・・真剣 ?」「当 たり前 だろう、決闘 なのだからな」
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
Sentence
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
こたつで寝 ちゃったら風邪 引 くのはあたりまえ。自己 管理 がなっていない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
Sentence
なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
なんでそんな当 たり前 のことをいうのかと思 うでしょう?でもこれって凄 く大事 なことだよ。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
Sentence
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
Sentence
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
あたりまえだが、人 と人 との接点 は「ことば」である。その言葉 によって、考 えを共有 し、議論 している。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.