Sentence

もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。

もしグレースが熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しなかったら、きっと試験(しけん)失敗(しっぱい)していただろう。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
Sentence

いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。

いとこのテディーは大学(だいがく)でフランス()専攻(せんこう)し、パリで1年間(ねんかん)勉強(べんきょう)しました。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
Sentence

アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。

アメリカの修正論(しゅうせいろん)主義者(しゅぎしゃ)日本(にっぽん)との関係(かんけい)について強硬(きょうこう)態度(たいど)をとっています。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
Sentence

あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

あなたは一所懸命(いっしょけんめい)勉強(べんきょう)しさえすればよい、そうすれば試験(しけん)合格(ごうかく)するだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.
Sentence

科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。

科学(かがく)哲学(てつがく)勉強(べんきょう)したことがないのでカヴァイエスについても()んだことがない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
Sentence

すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。

すべての兵士(へいし)一騎当千(いっきとうせん)のつわものに(そだ)てるカギは訓練(くんれん)強化(きょうか)することである。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
Sentence

強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。

強面(こわおもて)(へん)なセールスだったらすぐアタシを()びなさいね、()(かえ)してやるから。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
Sentence

息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。

息子達(むすこたち)大学(だいがく)()って、実業家(じつぎょうか)になる勉強(べんきょう)をしてもらいたいと(おも)っていました。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
Sentence

相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。

相反(そうはん)する理想(りそう)()いた(ふた)つの強力(きょうりょく)勢力(せいりょく)対決(たいけつ)するのは、最終(さいしゅう)手段(しゅだん)(とき)である。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
Sentence

私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。

(わたし)はこの6年間(ねんかん)学校(がっこう)英語(えいご)勉強(べんきょう)してきたのに、英語(えいご)(はな)(こと)得意(とくい)ではない。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.