Sentence

疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。

(つか)れきっていたので勉強(べんきょう)するのはもちろん(かんが)えるのも(いや)だった。
I was too exhausted to think, let alone study.
Sentence

彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)したのは一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したからだと(かんが)えていた。
He attributed his success to hard work.
Sentence

彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。

(かれ)はクラスの(ほか)のみんなに()いつくために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
Sentence

日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。

日本(にっぽん)競争力(きょうそうりょく)工業(こうぎょう)製品(せいひん)では非常(ひじょう)(つよ)いが、農業(のうぎょう)産品(さんぴん)では(よわ)い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
Sentence

戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。

戦後(せんご)日本人(にっぽんじん)勤勉(きんべん)さと節約(せつやく)はアメリカ(じん)(つよ)印象(いんしょう)(あた)えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
Sentence

先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。

先生(せんせい)は、(わたし)たちが図書館(としょかん)()って勉強(べんきょう)してはどうかと提案(ていあん)した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
Sentence

情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。

情熱(じょうねつ)年齢(ねんれい)とともに(よわ)くなるが、習慣(しゅうかん)年齢(ねんれい)とともに(つよ)くなる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
Sentence

終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。

終始(しゅうし)勉強(べんきょう)ばかりしていないで、たまには外出(がいしゅつ)して(たの)しみなさい。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
Sentence

若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。

(わか)いころもっと一生(いっしょう)けん(めい)英語(えいご)勉強(べんきょう)しておけばよかったのに。
I wish I had studied English harder while young.
Sentence

実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。

()のある勉強(べんきょう)をしたので、(かれ)平均点(へいきんてん)(おどろ)くほど()がりました。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.