Sentence

彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。

(かれ)らは息子(むすこ)たちが一緒(いっしょ)()らすことを(つよ)(のぞ)んでいる。
They are keen for their sons to live together.
Sentence

彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。

(かれ)身体(しんたい)(うし)ろから(つよ)(うで)(つか)まえられるのを(かん)じた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
Sentence

彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。

(かれ)(たい)して本当(ほんとう)のことを()うように(つよ)くお(すす)めします。
I urge you to tell him the truth.
Sentence

年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。

年金(ねんきん)生活者(せいかつしゃ)(きび)しい生活(せいかつ)()いられているのは事実(じじつ)だ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
Sentence

雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。

(あめ)がきれいに(あら)()っていった(かぜ)(つよ)いワイルドな(よる)
The wild and windy night that the rain washed away.
Sentence

自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。

自分(じぶん)職場(しょくば)に、()るからにとても()(つよ)女性(じょせい)がいます。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
Sentence

彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。

(かれ)らの(つよ)反対(はんたい)にあったが、われわれは計画(けいかく)実行(じっこう)した。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
Sentence

彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。

(かれ)責任感(せきにんかん)(つよ)(おとこ)で、その問題(もんだい)(はな)っておかなかった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
Sentence

日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。

日本(にっぽん)通貨(つうか)(あめりか)ドルに(たい)しこの1(ねん)で25%(つよ)くなった。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
Sentence

私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。

(わたし)は、議論(ぎろん)()わるのを辛抱強(しんぼうづよ)()つことに()()んだ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.