Sentence

人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。

人々(ひとびと)は、その犯人(はんにん)(ばっ)せられるべきだと主張(しゅちょう)した。
They insisted on the criminal being punished.
Sentence

初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。

(はじ)めてベティに()ったとき、とても緊張(きんちょう)しました。
The first time I met Betty, I was nervous.
Sentence

試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。

試験(しけん)()ちた学生(がくせい)名前(なまえ)掲示板(けいじばん)()()された。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
Sentence

私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。

(わたし)()らない(ひと)(なか)にいてもぜんぜん緊張(きんちょう)しない。
I feel quite at ease among strangers.
Sentence

航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。

航空(こうくう)管制官(かんせいかん)(きび)しい精神的(せいしんてき)緊張(きんちょう)にさらされている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
Sentence

君にはもっとがんばってくれる事を期待している。

(きみ)にはもっとがんばってくれる(こと)期待(きたい)している。
I expect you to work harder.
Sentence

あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。

あの(わか)評論家(ひょうろんか)はあちこちで()()りだこである。
That young critic is in high demand for a lot of places.
Sentence

機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。

機関車(きかんしゃ)(なが)貨物車(かもつしゃ)(れつ)(ひぱ)()って(はし)っていた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Sentence

皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。

(みな)反対(はんたい)したが、それでもやはり(かれ)らは結婚(けっこん)した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
Sentence

一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。

一生懸命(いっしょうけんめい)がんばっても彼女(かのじょ)名前(なまえ)(おもだ)()せない。
I'm trying hard, but can't think of her name.