This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

みんなソックスを引っ張り上げて。

みんなソックスを()()()げて。
Everybody pulled their socks up, yeah.
Sentence

それでもやはり、彼は罰せられた。

それでもやはり、(かれ)(ばっ)せられた。
He was punished all the same.
Sentence

この箱はかさばりすぎて運べない。

この(はこ)はかさばりすぎて(はこ)べない。
This box is too bulky to carry.
Sentence

この生地は引っ張るとすぐ伸びる。

この生地(きじ)()()るとすぐ()びる。
This material stretches easily.
Sentence

この掲示をドアにはってください。

この掲示(けいじ)をドアにはってください。
Please stick this notice to the door.
Sentence

この木は深くまで根が張っている。

この()(ふか)くまで()()っている。
The roots of this tree go down deep.
Sentence

お祭りの間頑張ってくれましたね。

(まつ)りの()頑張(がんば)ってくれましたね。
I greatly appreciate your efforts during our festival.
Sentence

あくまで自分の考えを言い張った。

あくまで自分(じぶん)(かんが)えを(いは)()った。
He persisted in his opinion.
Sentence

和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

和菓子(わがし)にはやっぱり日本(にっぽん)(ちゃ)()う。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
Sentence

そんなに緊張しなくてもいいですよ。

そんなに緊張(きんちょう)しなくてもいいですよ。
There's no need to be that tense.