Sentence

もうひとがんばりすれば成功するだろう。

もうひとがんばりすれば成功(せいこう)するだろう。
One more effort, and you will succeed.
Sentence

メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。

メキシコと()えば、やっぱタコスでしょ。
Mention Mexico, and tacos come to mind.
Sentence

その木は広く枝を四方に張り出している。

その()(ひろ)(えだ)四方(しほう)()()している。
The tree thrusts its branches far and wide.
Sentence

えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。

えっへんと(だい)いばりでアリスは(むね)()った。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.
Sentence

彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。

彼女(かのじょ)欠点(けってん)があるがそれでもやはり(うつく)しい。
She is none the less beautiful for her faults.
Sentence

彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。

(かれ)には欠点(けってん)はあるがやはり(かれ)(わたし)(あい)する。
I do not love him the less for his faults.
Sentence

気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。

気分(きぶん)(わる)いけどやはり()かけるつもりです。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
Sentence

彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。

彼女(かのじょ)のテントの()(かた)実演(じつえん)しながら(おし)えた。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
Sentence

彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。

(かれ)には欠点(けってん)もあるが、やはり(わたし)(かれ)()きだ。
He has some faults, but I like him none the less.
Sentence

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

()(にん)子供(こども)(つな)()れるまで(ひぱ)()りあった。
The two children pulled at the rope until it broke.