Sentence

彼の弱みに付け込むのはやめなさい。

(かれ)(よわ)みに()()むのはやめなさい。
Stop taking advantage of his weakness.
Sentence

怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。

怠惰(たいだ)弱気(よわき)精神(せいしん)避難場(ひなんじょう)にすぎない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
Sentence

草花の根は赤ん坊の指のように弱い。

草花(くさばな)()(あか)(ぼう)(ゆび)のように(よわ)い。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
Sentence

時は友情を深めるが、恋愛を弱める。

(とき)友情(ゆうじょう)(ふか)めるが、恋愛(れんあい)(よわ)める。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
Sentence

強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。

強者(つわもの)()(のこ)り、弱者(じゃくしゃ)()ぬものだ。
The strong will survive and the weak will die.
Sentence

強者は弱者を助けなければならない。

強者(つわもの)弱者(じゃくしゃ)(たす)けなければならない。
The strong must help the weak.
Sentence

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

欧州(おうしゅう)通貨(つうか)はドルに(たい)して(よわ)くなった。
European currencies weakened against the dollar.
Sentence

ビルは不当にも弱みに付け込まれた。

ビルは不当(ふとう)にも(よわ)みに()()まれた。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
Sentence

あの子は弱々しくほっそりしている。

あの()弱々(よわよわ)しくほっそりしている。
He is a slim child.
Sentence

必ず弱火で煮立たないように煮ること。

(かなら)弱火(よわび)煮立(にた)たないように()ること。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.