Sentence

彼はその仕事を引き受けてくれた。

(かれ)はその仕事(しごと)()()けてくれた。
He accepted the job.
Sentence

彼の話に引き込まれるのを感じた。

(かれ)(はなし)()()まれるのを(かん)じた。
I felt drawn to his story.
Sentence

彼の父は今朝息を引き取りました。

(かれ)(ちち)今朝(けさ)(いき)()()りました。
His father breathed his last this morning.
Sentence

彼の大きな声が私の注意をひいた。

(かれ)(おお)きな(こえ)(わたし)注意(ちゅうい)をひいた。
His loud voice drew my attention.
Sentence

彼のおかげで取引がダメになった。

(かれ)のおかげで取引(とりひき)がダメになった。
He blew the deal.
Sentence

猫はじゅうたんをひっかき始めた。

(ねこ)はじゅうたんをひっかき(はじ)めた。
The cat started to scratch the carpet.
Sentence

電子商取引が急速に普及し始めた。

電子(でんし)(しょう)取引(とりひき)急速(きゅうそく)普及(ふきゅう)(はじ)めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
Sentence

長い目で見れば、正直は引き合う。

(なが)()()れば、正直(しょうじき)()()う。
Honesty pays in the long run.
Sentence

太郎は銀行から一万円引き出した。

太郎(たろう)銀行(ぎんこう)から(いち)(まん)(えん)()()した。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
Sentence

祖父は、再来年引退する予定です。

祖父(そふ)は、再来年(さらいねん)引退(いんたい)する予定(よてい)です。
My grandfather is planning to retire the year after next.