- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
251 entries were found for 弁.
Sentence
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
Sentence
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
Sentence
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Many clients come to that lawyer for advice.
Sentence
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
ポットにコーヒー入 れておいたから、お弁当 と一緒 に持 っていってね。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
Sentence
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
Sentence
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
Sentence
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
もっと経験 のある弁護士 なら、その件 は違 ったやり方 で処理 しただろう。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Sentence
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
Sentence
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
スミスさんの車 を今回 の旅行 で借 りたのですが、彼 は金持 ちの弁護士 です。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
Sentence
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
ジョンソン氏 は弁護士 だ。彼 は午後 3人 の依頼人 に会 うことになっている。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.