Sentence

その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。

その女子(じょし)のクラスはみんな弁当(べんとう)()ってきた。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.
Sentence

せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。

せっかく弁護士(べんごし)資格(しかく)があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
Sentence

老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。

老人(ろうじん)(せき)(ゆず)るとは(かれ)礼儀(れいぎ)をわきまえている。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
Sentence

弁護士達はその事件について何時間も討議した。

弁護士達(べんごしたち)はその事件(じけん)について(なん)時間(じかん)討議(とうぎ)した。
The lawyers argued the case for hours.
Sentence

弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。

弁護士(べんごし)依頼人(いらいじん)法的(ほうてき)手段(しゅだん)()るように(すす)めた。
The lawyer recommended his client to take legal action.
Sentence

弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。

弁護士(べんごし)相談(そうだん)した(のち)で、決定(けってい)をお()らせします。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
Sentence

彼は弁護士になれるという希望に執着していた。

(かれ)弁護士(べんごし)になれるという希望(きぼう)執着(しゅうちゃく)していた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
Sentence

彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。

(かれ)(おそ)かれ(はや)かれ、よい弁護士(べんごし)になるでしょう。
He'll make a good lawyer sooner or later.
Sentence

私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。

(わたし)には、弁護士(べんごし)電話(でんわ)をする権利(けんり)がありますよ。
I have the right to call my lawyer.
Sentence

ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。

ほとんど弁当(べんとう)()べるひまも()しんで勉強(べんきょう)した。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.