Sentence

私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。

(わたし)はお(とう)さんが弁護士(べんごし)である(おんな)()()っています。
I know a girl whose father is lawyer.
Sentence

契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。

契約(けいやく)内容(ないよう)について弁護士(べんごし)交渉団(こうしょうだん)助言(じょげん)(あた)えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
Sentence

どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。

どうしてその弁護士(べんごし)はその議論(ぎろん)()けたのだろうか。
Why did the lawyer lose in the argument?
Sentence

その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。

その弁護士(べんごし)はスミスさんの代理(だいり)として(はな)すと()った。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
Sentence

弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。

弁護士(べんごし)彼女(かのじょ)潔白(けっぱく)だという有力(ゆうりょく)証拠(しょうこ)(にぎ)っている。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
Sentence

彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。

(かれ)弁護士(べんごし)だからそれなりに対応(たいおう)しなければならない。
He is a lawyer and must be treated as such.
Sentence

私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。

(わたし)のいとこは、弁護士(べんごし)ですが、現在(げんざい)フランスにいます。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
Sentence

両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。

両親(りょうしん)はさておき、(だれ)もその容疑者(ようぎしゃ)弁護(べんご)しないであろう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Sentence

ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。

ベンは()っていることをすべて弁護士(べんごし)(はな)すことにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
Sentence

弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。

弁護士(べんごし)裁判官(さいばんかん)被告(ひこく)人達(ひとたち)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)するように(もと)めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.