Sentence

弁解しても無駄だ。

弁解(べんかい)しても無駄(むだ)だ。
It is no use excusing yourself.
Sentence

何か弁解する事があるか。

(なに)弁解(べんかい)する(こと)があるか。
What have you got to say for yourself?
Sentence

彼の遅れは弁解の余地はない。

(かれ)(おく)れは弁解(べんかい)余地(よち)はない。
There's no excuse for his delay.
Sentence

君の行動に弁解の余地はない。

(きみ)行動(こうどう)弁解(べんかい)余地(よち)はない。
Your behavior admits of no excuse.
Sentence

彼は私に間違いの弁解をした。

(かれ)(わたし)間違(まちが)いの弁解(べんかい)をした。
He gave me an explanation for his mistake.
Sentence

彼は欠席したことを弁解した。

(かれ)欠席(けっせき)したことを弁解(べんかい)した。
He was apologetic for being absent.
Sentence

どう弁解しても彼が悪いのだ。

どう弁解(べんかい)しても(かれ)(わる)いのだ。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
Sentence

彼は自分の不作法を弁解した。

(かれ)自分(じぶん)不作法(ぶさほう)弁解(べんかい)した。
He excused himself for his bad behavior.
Sentence

その失策には弁解の余地がない。

その失策(しっさく)には弁解(べんかい)余地(よち)がない。
This fault admits of no excuse.
Sentence

彼の行動には弁解の余地がない。

(かれ)行動(こうどう)には弁解(べんかい)余地(よち)がない。
His conduct admits of no excuse.