Sentence

そのパーティーは次の火曜日まで延期された。

そのパーティーは(つぎ)火曜日(かようび)まで延期(えんき)された。
The party has been put off until next Tuesday.
Sentence

万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。

万一(まんいち)(あめ)()ったらわれわれは出発(しゅっぱつ)延期(えんき)します。
We shall put off our departure in case it rains.
Sentence

試合を次の日曜日に延期しなければなりません。

試合(しあい)(つぎ)日曜日(にちようび)延期(えんき)しなければなりません。
We have to put off the game till next Sunday.
Sentence

私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。

(わたし)はその手紙(てがみ)返事(へんじ)()すのを1週間(しゅうかん)延期(えんき)した。
I put off answering the letter for a week.
Sentence

交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。

交通(こうつう)事故(じこ)のため会議(かいぎ)延期(えんき)せざるをえなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.
Sentence

我々は嵐のため会合を延期しなければならない。

我々(われわれ)(あらし)のため会合(かいごう)延期(えんき)しなければならない。
We had to put off the meeting because of the storm.
Sentence

雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。

(あめ)()ったら、練習(れんしゅう)試合(しあい)延期(えんき)にするつもりだ。
If it rains, we will put off our practice match.
Sentence

病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。

病気(びょうき)のため、(かれ)会合(かいごう)延期(えんき)せざるを()なかった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.
Sentence

二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。

()()延期(えんき)(のち)、その神聖(しんせい)儀式(ぎしき)()(おこな)われた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
Sentence

天候が悪くなっていったので、出発は延期された。

天候(てんこう)(わる)くなっていったので、出発(しゅっぱつ)延期(えんき)された。
The weather getting worse, the departure was put off.